Friday, June 13, 2008

giornata intensa...


sveglia, accompagna il cucciolo al nido, accompagna il marito dal meccanico, e poi vai ad Alpignano, da Laines du Nord a prendere la lana per il world wide knitting in public day di domani (vedi a lato)... anzi, colgo l'occasione per ringraziare cotanta generosità! le knitters torinesi domani avranno modo di vedere e soprattutto toccare con mano...
e poi vola in quel negozio a comprare quel gomitolo che manca a quel progetto per l'Amica in Australia, vai dal barbiere a controllare il nuovo taglio del Marito (che adesso sembra quasi un teenager), verdure fresche al mercato, pranzo vegan velocissimo, telefonate all'Avvocato G. per consulenza, torna al nido a prendere il cucciolo...
In extremis, mi sono ricordata di comprare La Stampa e trovare il lavoro e l'energia spese negli ultimi giorni ampiamente ripagato a pag. 46, grazie al lavoro impagabile di Manu!
( e grazie a Cristiana a cui ho "rubato" la fotina)

Troppe cose frullano, le traduzioni attendono pazienti.

waking up, taking the Kid to his preschool, picking down the Husband to the garage, then down to Laines du Nord in Alpignano, to pick up the yarn for WWKIP (thanks for your generous gift!!!) that the ladies in Turin will see and touch tomorrow... then I went to a LYS to buy that missing skein to complete a project for the Friend who lives in Australia, and wetn to the Barber shop to check Husband's new hair style, bought some fresh veggies at the market, had a very quick vegan lunch, called the lawyer G., went to pick up the Kid...

I managed to buy a copy of La Stampa (Turin newspaper) and found a column at page 46 that rewarded all the work of these last days, thanks to the invaluable effort of Manu! (and thanks to Cristiana, to whom I stole this picture).

Too many things, and my translations do patiently wait.

8 comments:

Knitaly said...

intensa, ma molto produttiva!

Rebecca said...

l'Amica in Australia attende tanoshimi ni il risultato del gomitolo!!! m(__)m
buon knitting e spero di sentirti prima o poi in skype?
bacioni anche a carlo e ryo
xox rebs

ayame said...

mi interessa tantissimo la nuova capigliatura di tuo marito :D

manuela said...

troppo buona, grazie per "l'impagabile"!!
Manu

azzuka said...

magari a breve posto una foto del new hairstyle di carlo, a metà tra il teenager e il pulcino...

manuela said...

è vero, gli uomini quando tagliano i capelli hanno sempre questo aspetto da pulcino!

Knitaly said...

Ho un riconoscimento per te!

marcello said...

guarda un pò qui :http://marcellonegro.blogspot.com/